Seit Ende 2024 überarbeitet das Plattdüütskbüro der Ostfriesischen Landschaft die Übersetzung des „Schimmelreiters“ von Theodor Storm von Dr. Otto Buurman aus den 1960er Jahren. Anlass dazu boten Gespräche mit dem Regionalen Landesamt für Schule und Bildung über geeignetes Unterrichtsmaterial für das Unterrichtsangebot Niederdeutsch für die neunten und zehnten Klassen. Da der „Schimmelreiter“ nach wie vor als Schullektüre für die Sekundarstufe 1 empfohlen wird, beschloss das Plattdüütskbüro, das Manuskript von Dr. Otto Buurman nicht nur an die aktuell gültige Rechtschreibung nach den Regeln der Ostfriesischen Landschaft für das ostfriesische Plattdeutsch anzupassen, sondern ebenso die plattdeutsche Sprache im Manuskript zumindest da, wo es nötig war, zu aktualisieren. Der Text wird um zahlreiche Vokabelangaben, die den Lesefluss erleichtern, sowie Anmerkungen, die Erklärungen zu speziellen Begrifflichkeiten wie dem Deichbau oder Übersetzungen von idiomatischen Wendungen im ostfriesischen Platt enthalten, ergänzt. Die Novelle soll damit insbesondere jüngeren Leserinnen und Lesern verständlicher und damit zugänglicher gemacht werden.
Prof. Dr. Gerhard M. Buurman, der Enkelsohn von Dr. Otto Buurman, erteilte dem Plattdüütskbüro die Rechte zur Übertragung.
Theodor Storms „De Schimmelrieder“ im ostfriesischen Plattdeutsch wird voraussichtlich Mitte 2026 erscheinen.















